betgrw

Joel Armia a avoué à un média finlandais qu’il évitait les journalistes francophones

Petite bombe en provenance de la Finlande ce matin. Joel Armia a accordé une entrevue au média Ilta-Sanomat aujourd’hui… et le résumé de celle-ci a été publiée il y a quelques minutes.

Le titre, une fois traduit du finnois vers le français par Google Traduction, se lit comme suit : Joel Armia, qui ne parle pas français, évite les médias à Montréal: Ses entrevues ne donnent pas de bonnes histoires.

Il est important de noter qu’à la base, ce site finlandais n’est pas un site sportif. Il se dit davantage people qu’autre chose. Il est beaucoup visité, principalement par des gens en Finlande.

Dans l’entrevue, Armia a indiqué qu’il préférait rester à l’écart de la scène… qu’il n’aimait pas s’entretenir avec les médias francophones. Éviter les médias francophones permet à Joel Armia de demeurer lui-même selon lui.

Il a aussi avoué avoir donné comme conseil à Jesperi Kotkaniemi de ne pas en dire trop aux médias montréalais.

« Moins vous en dîtes, moins on vous en demandera. » – Armia

C’est pourquoi Armia s’assure de ne pas donner de bonnes histoires lorsque des journalistes le questionnent.

On peut présumer qu’il a donné les mêmes conseils à Artturi Lehkonen, dont les réponses lors de son dernier point de presse (suivant sa signature) étaient on ne peut plus courtes et non-détaillées.

Armia a aussi avoué que ne pas parler le français lui assurait de ne pas suivre les choses (parfois terribles) qui s’écrivent à Montréal. Il n’a pas l’intention d’apprendre le français.

Autant je peux comprendre Armia de vouloir éviter les problèmes, autant je trouve ça plate de le voir cibler une clientèle précise et s’éloigner de son fan base.

Je me demande si cette entrevue parue sur le Vieux-Continent fera beaucoup jaser de ce côté-ci de l’Atlantique.

En fait, je me demande surtout qui osera en parler car sur certains points, Armia n’a pas tort.

Et ensuite, est-ce que Armia prétendra qu’il a mal été cité ou que tout s’est perdu dans la traduction?

We’ll see.

PLUS DE NOUVELLES